Como você talvez já saiba, é muito importante sabermos nos portar e utilizar o vocabulário adequado em diferentes ocasiões e com diferentes pessoais. Por exemplo, quando você está entre amigos, você não é todo FORMAL e usa palavras rebuscadas, né? E na ocasião de uma reunião de trabalho, você não vai usar gírias, certo? 

Em inglês isso não é diferente, nós sempre buscamos adequar nosso vocabulário de acordo com a ocasião e as pessoas ao redor. Por isso, nesse post, vou te guiar e te ajudar na diferença entre a linguagem FORMAL e INFORMAL. Bora lá? 

1.  NO CONTRACTIONS

Em ambientes mais FORMAIS e principalmente na escrita FORMAL evitamos usar CONTRACTIONS. O que isso quer dizer? Quer dizer que dificilmente iremos encontrar termos como don’t, can’t, he’ll, I’m, they’d, shouldn’t, gonna e wanna, que são bem comuns na linguagem INFORMAL. Ao invés disse, vamos encontrar do not, cannot, he will, I am,  they had, should not, going to, want to. Veja mais exemplos: 

You shouldn’t tell me what to do. I’m a grown man. 
Você não deveria me dizer o que fazer. Eu sou um homem crescido. 

You should not tell me what to do. I am a grown man.
Você não deveria me dizer o que fazer. Eu sou um homem crescido. 

You shan’t pass!
Você não passará!

You shall not pass! 
Você não passará!

Or they’re gonna say everything they know right away or we’ll call the cops. 
Ou eles vão falar tudo que eles sabem agora mesmo ou nós vamos chamar a polícia. 

Either they are going to say everything they know immediately or we will contact the authorities. 
Ou eles falam tudo que sabem imediatamente ou nós contataremos as autoridades. 

2. NO PHRASAL VERBS 

Você pode notar também que outra coisa que evitamos em ocasiões FORMAIS em inglês são os PHRASAL VERBS. Pode não parecer, mas os PHRASAL VERBS são uma opção INFORMAL de usar alguns verbos, apesar de serem mais comuns no cotidiano. Então, se a momento pedir, opte por trocar os PHRASAL VERBS pelos verbos mais FORMAIS do mesmo significado. 

NASA found out there’s water on Mars.  
A NASA descobriu que tem água em Marte. 

NASA discovered the existence of water on Mars. 
A NASA descobriu a existência de água em Marte. 

I can’t believe you left out all this information on your testimonial. You know you can get caught, right? 
Não acredito que você deixou de fora todas essas informações no seu depoimento. Você sabe que pode ser pego, né? 

I cannot believe you omitted all this information on your testimonial. You might go to jail for that. 
Não acredito que você omitiu todas essas informações no seu depoimento. Você pode ser preso por isso. 

I guess you forgot to bring up that I said sorry to her sister. 
Eu acho que você esqueceu de dizer que eu pedi desculpas para a irmã dela. 

I believe you forgot to mention that I apologized to her sister. 
Eu acredito que você tenha esquecido de mencionar que eu me desculpei com a irmã dela. 

We received orders to call off all our plans for tomorrow, ‘cause we’ll have meetings the whole day. 
Recebemos ordens para cancelar todos os nossos planos para amanhã, porque vamos ter reuniões o dia inteiro. 

We received orders to cancel our plans for tomorrow because we will have meetings all day. 
Recebemos ordens para cancelar os nossos planos para amanhã, porque vamos ter reuniões o dia todo. 

Don’t give up now, you’re almost getting there. 
Não desista agora, você está quase lá.

Do not desist now, you are almost reaching your goals. 
Não desista agora, você está quase alcançando seus objetivos.

3. PASSIVE VOICE 

Podemos observar também que é a VOZ PASSIVA é muito usado na linguagem FORMAL. No PASSIVE VOICE o foco é dado para o que é feito, ou seja, deixamos de dar atenção para sujeito, responsável pela ação, e focamos no objeto, aquele que recebe a ação. Veja: 

Leonardo da Vinci painted Mona Lisa in 1503. 
Leonardo da Vinci pintou a Mona Lisa em 1503. 

The portrait of Mona Lisa was painted in 1503. 
O retrato de Mona Lisa foi pintado em 1503. 

Can you see the old paint under the new? I think John has repaired the boat. 
Tá vendo a pintura velha debaixo da nova? Eu acho que o John reformou o barco. 

Can you see the old paint under the new? I believe the boat has been repaired.
Você vê a pintura velha debaixo da nova? Creio que o barco tenha sido reformado. 

The Watersons are selling their house. 
Os Watersons estão vendendo a casa deles.

The Waterson’s house is being sold
A casa dos Watersons está sendo vendida

We‘ll send you a letter to let you know about our decision. 
Nós vamos enviar uma carta pra você para te avisar sobre nossa decisão. 

Letters will be sent to inform you about our decision. 
Cartas serão enviadas para te informar sobre a nossa decisão. 

4. USING COULD AND WOULD 

Outro jeito para sermos mais FORMAIS no inglês é simplesmente usarmos WOULD e COULD para fazermos perguntas de forma mais educada ou substituirmos o uso de CAN e WILL, que dependendo da situação podem soar mais INFORMAIS

Pass me the salt, please. 
Me passe o sal, por favor.

Could you pass me the salt, please? 
Você poderia me passar o sal, por favor? 

Where’s the bathroom
Onde é o banheiro

Excuse me, could I use your bathroom, please? 
Com licença, eu poderia usar seu banheiro, por favor?

I want you to do me a favor before you go. 
Eu quero que você me faça um favor antes de ir. 

Would you do me a favor before you go? 
Você me faria um favor antes de ir? 

Can you be more direct? 
Você pode (poderia) ser mais direto? 

Would you be more specific, please?
Poderia ser mais específico
, por favor? 

Will you tell me the truth or not? 
Você vai me contar a verdade ou não? 

Would you, please, tell me the truth? 
Você pode me contar a verdade, por favor? 

5. PRESENT PERFECT vs. SIMPLE PAST 

É um senso comum entre os falantes do inglês que o PRESENT PERFECT é mais rebuscado que o SIMPLE PAST. Tanto que é dito que os americanos, por terem naturalmente uma linguagem mais INFORMAL, utilizam mais o SIMPLE PAST do que o PRESENT PERFECT ao se referirem ao passado. 

Did you see any strange movimentation in the neighborhood in the last days? 
Você viu alguma movimentação estranha na vizinhança nos últimos dias? 

Have you noticed anything odd recently? 
Você notou algo estranho recentemente? 

Dude, I told you many times that you shouldn’t worry about these things anymore. They are in the past!
Cara, eu te disse muitas vezes que você não deveria se importar mais com essas coisas. Elas são passado! 

I‘ve told you several times not to worry about these small issues
Eu te disse muitas vezes para não se importar com essas questões pequenas. 

I did my homework already, can I use my cellphone again? 
Eufiz a minha lição de casa, posso usar meu celular de novo? 

I’ve already done my homework, could I use my cellphone again? 
Eu já fiz a minha lição de casa, eu poderia usar meu celular de novo? 

Did you go to the beach last weekend?
Você foi à praia fim de semana passado?

Have you gone to the beach recently? 
Você foi à praia recentemente? 

Why are you asking me all these questions? I’m telling you I went to a friend’s party. 
Porque você está me fazendo todas essas perguntas? Eu te disse que fui à festa de uma amiga. 

Why are you being so mistrustful? I’m telling you I’ve gone to a friend’s party. 
Porque você está tão desconfiado? Eu te disse que fui à festa de uma amiga. 

6. FORMAL EXPRESSIONS 

I regret to inform you that… 
Lamento informar que…

I’m afraid (that)… 
Eu temo (que)… 

I appreciate… 
Eu agradeço… 

Firstly, I’d like to… 
Primeiramente, eu gostaria de… 

It was brought to my concern that… 
Foi trazido à minha atenção que… 

Give my regards to… 
Dê lembranças à…

I was hoping that you could… 
Eu esperava que você pudesse…

It is recommended… 
É recomendado…

Considering… 
Considerando…

May I suggest…?
Eu poderia sugerir…?

I beg to differ, but… 
Me desculpe, mas eu discordo… 

It is a pleasure to meet you. 
É um prazer te conhecer. 

I look forward to hearing from you soon.
Espero ouvir sobre você logo. 

As released by…
Conforme divulgado por…

If I am not mistaken… 
Se eu não me engano… 

Therefore 
Portanto

However 
Contudo/Porém

Nevertheless 
No Entanto 

Firstly
Em primeiro lugar/Primeiramente 

Secondly 
Segundamente 

Lastly 
Por último 

Furthermore 
Além disso 

Hence 
Portanto 

Moreover 
Além disso 

Additionally 
Além disso 

Thus 
Assim

Consequently 
Consequentemente

Whereas
Enquanto que 

Although 
Embora

Evidently 
Evidentemente 

Notably 
Notavelmente

Significantly 
Significativamente

Equally 
Igualmente

Likewise
De mesma forma 

Undoubtedly 
Sem dúvidas

Yet 
Ainda 

Summarising 
Resumindo

Dei uma aula AO VIVO no Youtube sobre a diferença do Inglês FORMAL e INFORMAL. Corre lá pra ver!

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: